Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Ох, как же меня вчера плющило, когда вчера перед сном я пересмотрела некоторые каплтоки 2007 года. ааааау~ это было нечто
пытаюсь умудриться пересмотреть сейчас хотя бы один для поднятия настроения
как же я люблю этих балбесов
хотя до сих пор не понятно, Джеджун на меня влияет больше положительно или отрицательно XDDDDD
А! Ещё вспомнила: после просмотра мама заняла комп, а я рядышком зачитывала слова из китайского разговорника. Я не помню уже, что это именно за слово было, но на конце точно был второй тон. После того, как я его произнесла, воцарилась небольшая пауза. Мама смотрит на меня, а я на неё и видимо, у обеих выражение лица типа "чё за нафиг? оО" XD Спрашиваю: "Мне показалось или и правда произнесла это как-то по-корейски? оО ". Мама: "Абсолютно точно оО"
У меня почему-то этот второй тон на конце прозвучал как... ээ, ну, как окончание в корейском "нет". я имею в виду с такой прям интонацией "anioo~" (не знаю, как объяснить). Короче, одна преподша ругала меня за японский акцент, теперь другая, видимо, будет (помимо всего прочего =__=) за корейский XD
Ааыыы =__= побежала собираться на пару (как раз китайский XD)
P.S. Теперь я понимаю, о чем Джеджун с Джунсу говорили на прошлом каплтоке (да и на последнем тоже). Точки зрения перевода СуДже (гений) звучит и правда лучше, чем ДжеСу (невезучий).
Так, досматриваю каплток, включаю Lands для поднятия хорошего/боевого духа и фпирёд! (с.)




А! Ещё вспомнила: после просмотра мама заняла комп, а я рядышком зачитывала слова из китайского разговорника. Я не помню уже, что это именно за слово было, но на конце точно был второй тон. После того, как я его произнесла, воцарилась небольшая пауза. Мама смотрит на меня, а я на неё и видимо, у обеих выражение лица типа "чё за нафиг? оО" XD Спрашиваю: "Мне показалось или и правда произнесла это как-то по-корейски? оО ". Мама: "Абсолютно точно оО"

Ааыыы =__= побежала собираться на пару (как раз китайский XD)
P.S. Теперь я понимаю, о чем Джеджун с Джунсу говорили на прошлом каплтоке (да и на последнем тоже). Точки зрения перевода СуДже (гений) звучит и правда лучше, чем ДжеСу (невезучий).
Так, досматриваю каплток, включаю Lands для поднятия хорошего/боевого духа и фпирёд! (с.)
